Gankucuó

Yaonee
0 komentárov

Mahiro Maeda je workholik… pýtate sa prečo? Nuž, jeho meno môžete nájsť naozaj kdekoľvek. Či už ide o populárne animované projekty ako Blue Submarine No.6, Final Fantasy: Unlimited, Neon Genesis Evangelion, Nausicaä of the Valley of the Wind, Porco Rosso, alebo o oblasť filmu – Quentin Tarantino a jeho Kill Bill Vol. 1; bratia Wachowski a nemenej populárny Animatrix – The Second Renaissance I a II, prehliadnuť ho je naozaj ťažké. A pretože má rád originálne výzvy, rozhodol sa po tentokrát preskúmať zákutia knižných predlôh. Vravíte nemožné?

Všetko sa to začalo v roku 1844, kedy Alexander Dumas starší, francúzsky románopisec, dokončil ďalší historický román Le Compte De Monte-Cristo (Gróf Monte Christo). Ako predloha mu poslúžil starý, rokmi vyblednutý spis „Pamäti z parížskych policajných archívov“, kde ho zaujala práve V. kapitola „Diamant pomsty.“ Archivár na policajnej prefektúre, pán Jaques Peuchet, autor vyššie uvedeného dokumentu, v ňom píše:

„V roku 1807 žil v Paríži mladý obuvník François Picaud. Tento chudák bez groša, ale pri tom pekný chlapec, sa zasnúbil. Raz prišiel v nedeľňajšom obleku na námestí Sainte-Opportune k priateľovi kaviarnikovi, krajanovi z Nîmes. Tento kaviarnik menom Mathieu Lupain mal malý, dobre prosperujúci podnik, no úspech druhých v ňom budil čudné záchvaty žiarlivosti. Picaud stretol v kaviarni troch krajanov z departementu Gard, kaviarnikových priateľov. Oznámil im, že sa ide ženiť s Margueritou Vigorouxovou, sirotou veľmi peknou, ktorá má stotisíc zlatých frankov imania…“

(Maurois, A.: Traja Dumasovci. Bratislava 1971. Edícia Máj/Mladá Fronta, str. 198)

Na prvý pohľad ničím nezaujímavý príbeh muža bažiaceho po šťastí. Kdesi v strede sa však mení na drobnú drámu prinášajúcu pach pomsty, ale i tak by sa dalo tvrdiť, že tu máme úplne obyčajnú schému, s tuctovými hercami, ľahkým krvavým oživením, presne tak, ako  to veky vekov diktuje literárny romantizmus. Alexander Dumas sa však nedal zahanbiť. Hoc postavy, rovnako ako dejová zápletka, prešli zmenou iba povrchne, Gróf Monte Christo sa v tom období stal najpredávanejšou knihou všetkých čias. K úspechu postačila čoraz populárnejšia knižná forma, takzvaný román v listoch, prvky antitézy, bližšie ohraničené historické obdobie (od roku 1815 do roku 1838), vplyv Napoleona, Dumasov skvelý talent a nádych orientálnosti. Mladý, ledva 19-ročný námorník Edmund Dantés, ktorý sa práve vďaka svojej húževnatosti v tak mladom veku vypracuje na post kapitána slávnej lode Faraón; Dantésova mladá snúbenica, Katalánčanka Mercédés; do špiku kosti žiarlivý Ferdinand Mondego; zástupca kráľovského prokurátora Nortier de Villefort; Château d´If a známy citát oko za oko, zub za zub – to je práve to, po čom ľud 19. storočia bažil a čo inšpirovalo popredného japonského režiséra Mahira Maedu, aby svetlo sveta uzrelo 24-dielne anime pod názvom Gankucuó: The Count of Monte Cristo.

Otázka znie: ako vtesnať takmer 280 strán do ledva 25-minútových epizód tak, aby projekt nestratil svoje čaro, zachoval si dobový nádych a neukrátil knižné postavy o ich komplexnosť? Odpoveď: nechajte popracovať svoju fantáziu a na dielo sa pozrite od konca. Namiesto predhovoru začnite dohovorom, ktorý vsadíte do predposlednej časti celého románového „cyklu“, a to samotným Rímskym karnevalom! Tým skrešete počet strán na nevyhnutné minimum okorenené zábleskami retrospektívy. Potom postavy navlečte do bizarných kostýmov doby budúcej, vytvorte im fantastické prostredie s prvkami jemného sci-fi a osud celého príbehu nechajte v rukách aristokratického upíra, čo si vie svojím úsmevom podmaniť samotnú chlapčenskú nevinnosť.

Gankucuó: The Count of Monte Cristo patrí k tým zvláštnym animovaným dielam, ktoré svoj príbeh rozohrávajú v ďalekej budúcnosti, po roku 5053, kedy galaxiu brázdia osamelé vesmírne lode a pozemšťania sa povinne chodia zabávať na Lunu. Práve ona tvorí exotické lákadlo pre mladého vikomta Alberta de Morcerfa a jeho oddaného spoločníka, kamaráta z útleho detstva, baróna Franza d´Epinaya. V chlapčenskom zápale sa nechávajú unášať všetkým, čo planéta neresti ponúka, aby sa tak mohli stretnúť so záhadným cudzincom, ktorý navždy zmení ich životy. Príťažlivý a všetkými dámami obdivovaný gróf Monte Christo si okamžite získava sympatie zvedavého vikomta, vzbudzuje nedôveru u podozrievavého baróna, prináša bohaté rozptýlenie marseilleskej smotánke, vťahuje do víru intríg, mení tok osudu a hravo zabíja, pretože na samom konci neexistuje odpustenie. To však zďaleka nie je všetko.

Dych vyrážajúca gradácia, kriminálna zápletka na svetovej úrovni, ani samotné abstraktné prostredie, kde krv tečie prúdom a smilstvo má svoje miesto, netvoria zďaleka návod na úspech. Ten si uchmatli postavy, herci rozohrávajúci na javisku vášnivú, nespútanú, násilnú, bolestne smutnú hru. Tak napríklad princezná z planéty Janina unesená a predaná do otroctva, následne vykúpená grófom, dokáže milovať celým svojím srdcom. Detská, jemná a nevinná povaha jej nepovoľuje nahliadnuť za záves, ktorý zahaľuje pravé úmysly jej chlebodarcu. Napriek všetkým útrapám, čo jej prináša každodenný pobyt v blízkosti záhadného Monte Christa, verí, že jedného dňa jej pán prestane bezhlavo nenávidieť a ubolená duša nájde pokoj. Markíz Andrea Cavalcanti, trestanec a nemanželské dieťa, dokáže za prísľub a pár zlatých zviesť vlastnú matku, ukradnúť jej nadovšetko milovanú dcéru a odvisnúť na popravisku, odkiaľ ho vyslobodil neznámy aristokrat. Mladý transvestita Pepo, málo zhovorčivý mimozemšťan Ali, Fernand Mondego a jeho dvaja oddaní kamaráti, snúbenica roztopašného vikomta Eugénie, nádherná pani Mercédes a v neposlednom rade samotný gróf Monte Christo, stratený Edmund Dantés, Gankucuó – diablova pravá ruka… každý jeden jedinečný charakter tvorí časť komplikovanej skladačky, ku ktorej sa človek dopracuje až po tom, čo sa nechá vtiahnuť do centra diania pestrofarebným vírom dynamickej animácie, poeticko-patetickou melódiou a zažltnutými stránkami historického románu z obdobia francúzskeho romantizmu: Le Compte de Monte-Cristo.

Anime Gankucuó: The Count of Monte Cristo bolo vysielané v časovom intervale od 5. októbra 2004 do 29. marca 2005 televíznymi stanicami Animax a TV Asahi. Pod grafickú stránku sa podpísalo štúdio Gonzo  a hudbu si vzal na starosť anglo-francúzsky hudobník, textár a basgitarista Jeane-Jaques Burnel (opening: We Were Lovers; ending: You Won’t See Me Coming). Manga bola sprístupnená v máji v roku 2005 a vydávala sa presne 3 roky, pričom autorom nie je nikto iný ako Mahiro Maeda.

Japonský názov: 巌窟王
Anglický prepis: Gankutsuou
Anglický názov: Gankutsuou: The Count of Monte Cristo
Počet epizód: 24 (TV séria)
Rok vydania v Japonsku: 2004 – 2005

TIEŽ SA TI MÔŽE PÁČIŤ

Pridaj komentár

Tento obsah sa nedá kopírovať.